关于英语故事比赛欣赏

2021-09-22   来源:英语教学
  英语(English)是一种西日耳曼语,最早被中世纪的英国使用,并因其广阔的殖民地而成为世界使用面积最广的语言。英国人的祖先盎格鲁部落是后来迁移到大不列颠地区的日耳曼部落之一,称为英格兰。这两个名字都来自波罗的海半岛的Anglia。该语言与弗里斯兰语和下撒克森语密切相关,其词汇受到其他日耳曼语系语言的影响,尤其是北欧语(北日耳曼语),并在很大程度上由拉丁文和法文撰写。本站站今天为大家精心准备了关于英语故事比赛欣赏,希望对大家有所帮助!

  关于英语故事比赛欣赏

  The Miser 守财奴

  A miser sold all that he had and bought a lump of gold, which he buried in a hole in the ground by the side of an old wall and went to look at daily. One of his workmen observed his frequent visits to the spot and decided to watch his movements. He soon discovered the secret of the hidden treasure, and digging down, came to the lump of gold, and stole it. The Miser, on his next visit, found the hole empty and began to tear his hair and to make loud lamentations. A neighbor, seeing him overcome with grief and learning the cause, said, "Pray do not grieve so; but go and take a stone, and place it in the hole, and fancy that the gold is still lying there. It will do you quite the same service; for when the gold was there, you had it not, as you did not make the slightest use of it."

  翻译:一个守财奴变卖了他所有的东西,买了一块金子,埋在一堵旧墙旁边的地上的一个洞里,每天都去看。他的一个工人观察到他经常来这个地方,并决定观察他的行动。他很快就发现了隐藏的宝藏的秘密,然后挖了下去,来到那块金子跟前,把它偷走了。守财奴在下次拜访时,发现洞是空的,开始扯他的头发,大声地哀叹。有一个邻居看见他忧愁,知道了原因,就说:“求你不要忧愁,去拿一块石头,放在洞里,以为金子还在那里。”这对你也会有同样的好处,因为当金子在那里的时候,你就没有得到它,因为你一点用处也没有。”

  关于英语故事比赛欣赏

  The Wolf and the Lamb 狼与小羊

  Wolf, meeting with a Lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea to justify to the Lamb the Wolf’s right to eat him. He thus addressed him:"Sirrah, last year you grossly insulted me." "Indeed," bleated the Lamb in a mournful tone of voice, "I was not then born." Then said the Wolf , "You feed in my pasture." "No, good sir," replied the Lamb, "I have not yet tasted grass." Again said the Wolf, "You drink of my well. " "No," exclaimed the Lamb, "I never yet drank water, for as yet my mother’s milk is both food and drink to me." Upon which the Wolf seized him and ate him up, saying, "Well! I won’t remain supperless, even though you refute every one of my imputations." The tyrant will always find a pretext for his tyranny.

  翻译:狼从羊圈里误会了一只羔羊,决定不向它下手,而是向它求情,以证明狼有权吃它。他这样对他说:“塞拉,去年你严重地侮辱了我。”“的确,”小羊哀伤地低声叫道,“我那时还没有出生。”狼说,“你在我的牧场里吃东西。”“不,好先生,”小羊回答,“我还没有尝过草。”狼又说,“你喝我的井。”“不,”羊羔大声说,“我还没有喝水,因为我母亲的奶对我来说既是食物又是饮料。”狼抓住他,把他吃了,说,“好吧!即使你驳斥了我的每一个猜想,我也不会再没有饭吃了。”暴君总是会为他的暴政找借口。

  关于英语故事比赛欣赏

  The Raven and the Swan 乌鸦和天鹅

  A raven saw a Swan and desired to secure for himself the same beautiful plumage. Supposing that the Swan’s splendid white color arose from his washing in the water in which he swam, the Raven left the altars in the neighborhood where he picked up his living, and took up residence in the lakes and pools. But cleansing his feathers as often as he would, he could not change their color, while through want of food he perished. Change of habit cannot alter Nature.

  翻译:一只乌鸦看见一只天鹅,就想给自己弄到同样漂亮的羽毛。乌鸦假定天鹅美丽的白色来自于他在水中游泳时洗过的水,于是离开了附近的祭坛,开始在湖里和水池里居住。但他尽可能多地清洗自己的羽毛,却无法改变羽毛的颜色,而他却因缺乏食物而死去。习惯的改变不能改变自然。

关于英语故事比赛欣赏

https://m.cqwcsy.com/jiaoxuesuibi/85648/

分享

热门关注

高一英语教学工作总结3篇

英语教学

初三英语教学总结与反思五篇

英语教学

小学英语教学案例【9篇】

英语教学

英语教学工作总结(通用3篇)

英语教学

小学英语教学论文 三篇

英语教学

小学英语教学论文 集合8篇

英语教学

关于九年级英语教学反思【三篇】

英语教学

五年级英语教学工作总结3篇

英语教学

高中英语教学反思【十篇】

英语教学

初中英语教学案例分析范文(通用14篇)

英语教学